“Песочное печенье, бисквит, коржик, пирожное, слоёный торт, пирожок, мороженое, варенье...” Вы удивитесь, но всё это варианты перевода названия одного единственного десерта :))
Сидя на залитой мягким предзакатным солнцем вернаде в окружениии благоухающих петуний и порхающих колибри, я беспечно поедала наш коронный августовский десерт - персиковый шоткейк (Peach Shortcake).
И в этом легкомысленном состоянии у меня слетела шляпа случилось со мной неожиданное: в кои-то веки на меня вдруг буквально накинулось кулинарно-просветительское вдохновение, и нестерпимо захотелось поделиться с миром едой, приобщить, так сказать, неприобщённых. Как-будто и нет на свете тысяч и тысяч кулинарных сайтов с несметными полчищами кухарок-просветителей, которые и без меня уже всем всё про еду давно рассказали, причём миллион раз :)
С другой стороны, - мысленно рассуждала я, деликатно облизывая десертную вилочку, - раз есть ещё переводчики, которым что печенье, что варенье – всё едино, то почему бы и не совершить акт просветительского альтруизма, не внести ясность в эту кашу из коржиков, пирожков и тортов? Вдруг кому-то пригодится, так на доброе здоровье!
Кроме того, найдутся, наверное, и читатели, которым будет просто любопытно узнать, что же всё-таки я там поедала на своей веранде :)