31 мая 2015 г.

Вышла дева из тумана

Винтажная открытка-иллюстрация к легенде
о Деве тумана, из коллекции Музея истории
Ниагарского водопада
Мужчины любят красивых женщин – это факт. А ещё по какой-то странной причине они очень любят бросать их в «набежавшую волну». Со Стенькой Разиным всё ясно – разбойник, что с него взять. Но вот то, что подобные кровожадные сценарии пришлись весьма по вкусу вполне цивилизованным европейцам, наводит на размышления. 

Вот взять, к примеру, легенду о Деве тумана, связанную с Ниагарским водопадом. Уж как коренные жители ни убеждали европейских переселенцев, путешественников и фольклористов в том, что не было, дескать, в традициях у местных индейских племён такого, чтобы приносить своих красавиц в жертву богу Хено, бросая их в бурлящий белой пеной поток Ниагары, европейцы ни в какую не хотели расставаться с версией о жестоком обряде жертвоприношения, держались её до последнего и широко растиражировали.

А меж тем, хотя индейское сказание о Деве тумана дошло до наших дней во множестве вариаций, большинство современных исследователей мифов коренных народов Северной Америки всё-таки сходятся во мнении, что девушку в жертву не приносили.

В одном варианте легенды говорится, что её каное случайно унесло течением. Согласно другим - сама бросилась, но при этом легенды разнятся в описании мотивов этого поступка: одни говорят - от горя, когда потеряла мужа, по версии других - потому что отец выдал её замуж за ненавистного старика, а она любила молодого.

Мне лично ясно лишь одно – что течение реки перед порогом Ниагары очень бурное и коварное. И, скорей всего, за всю историю им была унесена на верную гибель не одна, а добрая дюжина индейских девушек. Безутешным родственникам очень не хотелось верить в то, что их юные, родные и любимые девочки погибли, и они начинали сочинять утешительные истории о том, какими они были красивыми, отважными, добрыми и как счастливо были спасены, после того, как воды Ниагары вверзли их в свою пучину. Потом эти сказания передавались из уст в уста, обрастали разными цветистыми подробностями. .


Наибольшее доверие (показалась мне наиболее близкой к исходному варианту) у меня вызвала легенда о Деве тумана, представленная в изложении Шлоссера на сайте americanfolklore.net (“The Maid of the Mist” - A Native American Myth Ongiaras Tribe retold by S. E. Schlosser). Вот её краткое переложение на русский в моём исполнении:

Юная красавица одного из индейских племён, живших на берегах реки Ниагары, потеряла мужа и была так безутешна, что не хотела больше жить. Однажды, погружённая в горе, тихо напевая Песню Смерти, она в отчаянии направляет своё каное прямо в бурлящий поток Ниагарского водопада.  

Но Бог Грома, которого звали Хено и который жил в пещере, скрытой от людских глаз плотным занавесом низвергающихся со скалистого порога вод Ниагары, спас молодую женщину. Он подхватил её сильными руками и унёс в своё жилище, где сам Хено и его сыновья заботились о ней и врачевали её душу до тех пор, пока рана на её сердце от потери мужа не затянулась. 

А потом снова пришла любовь - спасённая девушка и младший сын Хено полюбили друг друга. Они поженились, у них родился сын. Но счастье молодой индеанки омрачала разлука с родными, которые оплакивали её, будучи уверенными, что она разбилась о скалы.  Ей очень хотелось хотя бы ещё один раз увидеть людей своего племени. И однажды обстоятельства сложились таким образом, что этот шанс у неё появился.

В реке объявился Гигантский Змей, замысливший отравить воды вниз по течению своим ядом, а потом пожрать всех людей, которые напьются отравленной воды и умрут. Бог Грома согласился, что людей нужно спасти и отпустил невестку предупредить их об опасности. Хено сам перенёс её через воды Ниагары прямо в индейское поселение, а когда она убедила соплеменников в том, что им нужно переселиться вверх по течению, туда, где река чиста, и оставаться там, пока опасность не минует, унёс её обратно. 

Через пару дней, когда Змей не обнаружил, как надеялся, своей умерщвлённой добычи, он пришёл в ярость и ринулся на поиски ускользнувшего от него племени. Тут уж пришлось Хено вступить со Змеем в битву. Он сразил Змея, извергнув на его голову громы и метнув в него молнии. Дохлое тело гиганской змеюки, изогнувшись причудливым полукругом, перегородило русло реки у водопада, после чего воды обрушились вниз ещё более широким и мощным потоком, затопив и жилище самого Громовержца. 

Но Хено успел увести всё своё семейство. Они ушли на небеса, где Бог Грома основал им новое жилище. Теперь они наблюдают оттуда за людьми на земле, а глас Громовержца Хено до сих пор эхом отдаётся в грохоте Ниагарского водопада.

Вот такая сказочка. 

На самом деле, всего лишь присказка, не сказка. Решила рассказать эту индейскую легенду о Ниагарском водопаде и духе Девы Тумана, прежде чем поведу читателей на экскурсию ) Так что сказка будет впереди!

А вот так выглядел когда-то Ниагарский водопад. Абсолютно девственная природа. На последних полотнах видно уже, что цивилизация подступает )


Robert Griffing limited edition lithograph "Thundering water-ne-ah-ga" Niagara Falls, late 1700's

Niagara Falls From Table Rock, 1835 Samuel Finley Breese Morse
Louise Davis Minot, Niagara Falls, 1818
Alvan Fisher
Platt D. Babbitt, rare ambrotype ofNiagara Falls, circa 1857
Victor de Grailly (1804-1889)




Thomas Prichard Rossiter








Комментариев нет:

Отправить комментарий